Тикси и айхал - откуда эти названия? (Сюлбэ Багдарыын (Иванов Михаил Спиридонович))
Сюлбэ Багдарыын (Иванов Михаил Спиридонович)
Родился в 1928 г. Педагог. Сотрудник Якутского республиканского института усовершенствования учителей. Работает над книгой "Топонимика Якутии". Живет в Якутске.
Из якутской топонимики
На севере Якутии широко известен морской порт Тикси. Недалеко от столицы якутских алмазников - Мирного расположен поселок Айхал. Откуда эти и другие названия на карте Якутии?
С каждым годом повышается интерес к изучению Якутии. Это связано с интенсивным освоением ее природных богатств. В конце 50-х - начале 60-х годов весь мир был взбудоражен открытием кимберлитовых трубок в Западной Якутии. А 70-е годы ознаменованы "строительством века", как назвал наш народ Байкало-Амурскую магистраль.
Кто знает, какие до сих пор неизвестные якутские названия завтра будут греметь на всю страну?
Отсюда-то и понятен рост интереса к якутской топонимике. Изучение ее поможет более глубокому познанию не только природы края, но и некоторых загадок прошлого и настоящего народов, населяющих северо-восток Азии.
На суд читателя выносится несколько примеров из опыта наших изысканий.
Абалах. Самый крупный курорт Якутской АССР. Расположен на правом берегу реки Лены в Мегино-Кангаласском районе, на расстоянии около 100 километров от Якутска. Курорт расположен на берегу озера с тем же названием. Грязи и рапа озера содержат большое количество углекислой и двууглекислой соды, хлористого натрия, а также некоторые соединения серы и железа. По мнению специалистов, целебными свойствами своих грязей Абалах не уступает другим аналогичным курортам Советского Союза. Здесь успешно излечиваются ревматизм, невриты, гинекологические и другие болезни.
Якуты, как скотоводческий народ, издревле приметили это растение. По свидетельству известного революционера-каракозовца, автора не-скольких трудов по этнографии и фольклору якутов И. А. Худякова, якуты "при легком отравлении рогатого скота корнем травы "аба" дают пить парное молоко, при запущенном отравлении протыкают живот шилом или длинной иголкой, чтобы "пары вылетели изнутри", однако ж малоудачно" (Краткое описание Верхоянского округа. Л., 1969, с. 240-241).
Айхал. В 1960 г. якутский геолог В. Т. Изаров открыл в 500 километрах от Мирного, у самого полярного круга, кимберлиговую трубку. Трубка была названа "Айхал".
Уже с 1961 г. трубка начала поставлять стране ценные минералы. В наши дни Айхал - рабочий поселок, центр поселкового Совета.
Слово "айхал" также якутское. Автор трехтомного "Словаря якутского языка" Э. К. Пекарский объясняет его как возглас, восклицание для выражения радости по какому-либо случаю, приветствия, благопожелания ("о, какая радость!"). Таким образом, радость открытия алмазной трубки получила образное отражение в этом красивом, звучном якутском слове "айхал".
Амга. Река, левый приток Алдана. Длина 1465 километров. Судоходна на 440 километров. По среднему течению реки расположен Амгинский район Якутской АССР. Районный центр - селение Амга.
До революции селение Амга,называлось Амгинской слободой. Слобода возникла во второй половине XVII в., когда здесь поселили первых русских крестьян, чтобы они разбили пашни и занялись земледелием.
Село Амга вошло в историю и тем, что там отбывал трехлетнюю ссылку писатель В. Г. Короленко. Находясь в Амге, он написал несколько рассказов из жизни якутов и приленских крестьян ("Сон Макара", "Убивец", "Соколинец") и повесть "В дурном обществе". После возвращения в Россию он с удовольствием писал, вспоминая Амгу: "В Амге я прожил три года. Не скажу, чтобы это был самый счастливый период моей жизни... Но что это был самый здоровый период жизни, когда мы с товарищами занимались земледельческим трудом, - это верно".
Знатоки тунгусо-маньчжурских языков считают, что слово "амга" этимологизируется от эвенкийского "амнга", которое имеет значения "рот", "уста", "отверстие", "вход в нору", "устье реки" (Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков. Л., 1975, с. 38).
Булунг. Топонимов с таким названием по всей Якутии великое множе-ство, в том числе так называется населенный пункт в низовьях реки Лены в Булунгском районе (центр района - морской порт Тикси).
Слово "булунг" примечательно тем, что берет начало еще с древнетюркского языка и в настоящее время распространено как географический термин на огромной территории от Малой до Северо-Восточной Азии.
В древнетюркском слово "булунг" означало "угол", "страна света, направление горизонта", а в современных тюркских языках - "округлый залив реки, излучина реки".
В современном якутском языке слово "булунг" является поистине всеобъемлющим термином. По свидетельству Э. К. Пекарского, "булунг" есть "вообще отделенная, обособленная часть леса, реки, озера, возвышенности, отдельно стоящий пригорок, мыс, долина, речной залив, бочаг".
Таким образом, на примере этого термина можно наглядно продемонстрировать трансформацию географического термина в сторону большей детализации.
Жиганск (по-якутски - Эджигээн). Населенный пункт в низовьях Лены, центр Жиганского района. Слово тунгусо-маньчжурского происхождения. В эвенкийском языке "эдигэн" означает "житель низовья реки", а в эвенском "эдиг" - "нижний, близкий к устью реки". С подобным же значением слово перенято северными якутами. Известный якутский историк-этнограф Г. В. Ксенофонтов писал:
""Жиганск, жиганский" происходит от другого якутского названия - "Эджигээн". Так верхоянские ламуты и якуты именуют всю ту страну, которая с водораздела Яны и Лены имеет покатость к последней. Среди якутов Якутского округа вообще вся область понизовий Лены называется "Эджигээн"" (Ураангхай-сахалар. Т. I. Иркутск, 1937, с. 182).
Оймякон (по-якутски - Еймёкёён). Оймяконское плоскогорье расположено в бассейне верхнего течения реки Индигирки, между хребтами Верхоянским и Тас Кыстабыт. Вдоль Индигирки расположена наиболее пониженная часть плоскогорья - Оймяконская впадина. Здесь в зимнее время накапливаются холодные массы воздуха с температурами иногда до 70 градусов. По этой впадине течет река Оймякон, там же расположено село Оймякон, считающееся в наши дни полюсом холода.
Слово "ёймёкёён" тунгусо-маньчжурского происхождения. Слова "эйим", "ёймю", "ёйёмё", "ёйюмю", "ёйёмю" означают "открытое ото льда место в реке, где постоянно зимой находится рыба". Такие места охотничьими племенами, живущими одними дарами природы, разумеется, очень ценились, и потому топонимов с такими названиями много.
Тикси. Морской порт в устье реки Лены - "северные ворота" Якутии. Строительство его началось в 1934 г. в связи с освоением Северного морского пути. Назван по бухте моря Лаптевых, в которой находится. "Тикси" по-якутски означает "пристань", "место собрания".
Тит Ары. "Тит Ары" в переводе с якутского означает "лиственничный остров" ("тит" - лиственница, "ары" - остров). Расположен он на реке Лене почти у ее дельты, далеко за полярным кругом (72-я параллель).
Остров поражает неповторимым своеобразием. Он возвышается над уровнем реки почти на 30 метров. На нем встречаются все разновидности тундры - каменистые, моховые, заболоченные и участки с цветущими растениями (около 270 видов) и лиственницами. Соответственно разнообразна и фауна Тит Ары. Здесь встречаются чубук (снежный баран), тарбаганы, кроме того, есть и обычные северные олени, песец и др.
В начале XX в. здесь росли лиственничные деревья высотой четыре - шесть метров. Таким остров оставался до 1943 г., когда сюда пришли рыбопромысловики, и из-за крайней нужды в топливе и стройматериалах лес был вырублен. В наши дни ученые заинтересовались возможностью восстановления самого северного на Лене участка леса и в ходе изысканий определили, что в древостое было два поколения лиственницы, имевшие ко времени рубки возраст 270 и 350 лет, а самые старые - 423 года.
После рубки на острове остались все же мелкие деревца, которые в, настоящее время образуют низкорослый лес. Летом 1974 г. ученые Якутского филиала Сибирского отделения АН СССР определили, что молодой подрост в возрасте 6-15 лет и высотой 40-50 сантиметров может служить основой возобновления леса.
"Тит" - слово тюркского происхождения. Многие тюркские народы лиственницу называют "тит", "тыт". Также тюркского происхождения слово "ары". На некоторых тюркских языках остров на реке называется "арыг".
Чокурдах (по-якутски - Чокуурдаах). Село Чокурдах - центр прибрежного Аллаиховского района. Местное аллаиховское население "акает", и потому что выговаривает это слово "чакыырдаах". "Чокуур" в переводе на русский означает "кремень", а суффикс "даах" (вариант суффикса "лаах") означает обладание каким-либо предметом. Таким образом, "Чокурдах" - имеющий кремень.
Лев Успенский в своих "Загадках топонимики" пишет: "Первым существенным для людей ископаемым был, конечно, камень - кремень, нефрит, из которого древний человек изготовлял себе орудия. Но нет шансов обнаружить следы древнейшей индустриальной эпохи в географических именах: за десятки и сотни тысячелетий, прошедших с разных периодов каменного века, вряд ли что из таких имен (если бы они уже и тогда давались местам людьми) могло дожить до нашего времени" (М., 1969, с. 139). Нет шансов обнаружить? У нас в Якутии топонимов на "чокуур" и "чокуурдаах" много! По словам бурятского топонимиста М. Н. Мельхеева, "сахюр", "сахюур" - кремень (камень для высекания огня), кремневый. "Сахюурта, Сасюурта, Хахюурта - места, где добывали раньше кремень; распространенные топонимы в Бурятии" (Топонимика Бурятии. Улан-Удэ, 1969, с. 96).
Знатоки якутского языка слово "чокуур" производят от монгольского. Так, "кремень" на монгольском языке XIII в. - чахигур, на современном монгольском - цахиур.
Таким образом, топоним "Чокурдах" может служить примером для иллюстрации тезиса о смешанном характере лексического состава якутского языка. По данным академика В. В. Радлова, слова, имеющие монгольские параллели, составляют Около одной трети основного лексического фонда якутского языка.
Чулъман. Рабочий поселок, богатый ископаемыми, расположен в Южной Якутии. Стоит на реке того же названия.
Слово "чульман" образовано от эвенкийских слов "чулба", "чулма", "чулман", "чулбан", которые переводятся как "кремень", "кварц", "нефрит", "изумруд".
Якутск. Столица Якутской АССР. Основан как казацкий острог в 1632 г. В XVII - первой половине XVIII в. был опорным пунктом русской колонизации на Дальнем Востоке. С 1861 г. - центр Якутской области, с 1922 г. - столица Якутской АССР.
Якуты называют себя саха или haxa, а ближайшие соседи их - эвенки произносят это слово как "екэ". Суффикс "т" в эвенкийском языке означает множественное число. Таким образом, "екэ + т" = якуты.
Первые сведения о якутах русские служилые люди получили от эвенков нынешнего Красноярского края. Про Якутию узнали, например, что "Якольская земля людна и скотна, и скот всякой есть, и кони, и коровы, и овцы, а живут-де они на край Лены реки".
В первых донесениях казаки, как правило, писали, сохраняя форму "яко". Например, "Якольские землицы", "шапка якольская" и т. д. "Да от острошку вниз по Лене реке взято государева ясаку вновь с первых улусов Якольские землицы 27 соболей с пупки, а 10 из них соболей с хвосты", - писал в 1631-1632 гг. атаман Иван Галкин.
Через некоторое время казаки стали писать "якуцкий", "якутцкий".
Таким образом, "Якутия", "Якутск" - названия, производные от самоназвания якутов. Саха (haxa) - "екэ", "екэт" - "яко", "якут".
Яна (по-якутски - Джаангы). Река, берущая начало с Верхоянского хребта. Впадает в Янский залив моря Лаптевых. Длина - 872 километра, площадь бассейна - 238 тысяч кв. километров. Судоходна от Верхоянска до устья.
Г. В. Ксенофонтов писал: "Река Яна у якутов тоже оставалась безымен-ной, ибо "Джаангы" - название не реки, а всей страны за Верхоянским хребтом" ("Джаангы" в якутском языке является пережитком из тунгусских наречий и прежде всего значит - горный хребет, голец)".
Да, Г. В. Ксенофонтов, конечно, прав. Эвенкийское происхождение якутского "джаангы" очевидно. Эвенкийское "янг" означает "сопка", "голец".?