Новая Зеландия - маленькая страна, и многие киви гордятся тем, что в Антарктиде у них есть как бы своя территория - "Росс депенденси", то есть "Зависимая территория Росса". Так в Новой Зеландии называется обширная, в сотни раз больше самой Новой Зеландии, территория Антарктиды, представляющая собой сектор с острым углом, включающий район крупнейшего в мире плавающего ледника Росса, огромный массив гор Земли Виктории и богатый, по-видимому, нефтью континентальный шельф Антарктиды. Новая Зеландия ближе всего расположена в этой части Антарктиды. И именно здесь традиционно ведет свои научные работы. Новозеландские ученые изучают климат этой области и его влияние на погоду и климат самой Новой Зеландии, исследуют геологическое строение свободных ото льда горных областей. Значительная часть исследований связана с изучением биологических ресурсов прилегающей к Антарктиде части Южного океана. Для всего этого на острове Росса, в нескольких километрах от главной американской антарктической базы Мак-Мёрдо, была построена небольшая новозеландская полярная станция, названная Скотт-Бэйз (База Скотта). Ежегодно на ней зимует пятнадцать-двадцать человек, а в летнее время осуществляют полевые исследования еще несколько десятков киви.
По традиции, насчитывающей уже более двадцати лет, ежегодно один американский ученый зимует на советской антарктической станции, в то же самое время один советский работает на американской станции Однажды и я оказался таким ученым. Более года я жил и работал на Мак-Мёрдо и по крайней мере раз в неделю бывал на соседней Скотт-Бэйз.
Каждый год в газетах Новой Зеландии дается объявление о конкурсе на замещение вакантной должности в очередной антарктической экспедиции. Требования к кандидатам предъявляются очень высокие. Поэтому большинство ребят на Скотт-Бэйз были не только хорошие специалисты, но еще и спортсмены - альпинисты очень высокого класса.
Я любил приезжать на эту станцию к ужину и оставался потом еще на несколько часов. В самой большой комнате станции, служащей одновременно и столовой, и кают-компанией, всегда людно. На стенах - полки с книгами и две картины. На одной - мягкие зеленые холмы, вдалеке снежные горы, а на переднем плане - стаде овец. На второй картине - хорошей работы портрет королевы Англии Елизаветы. Парадный портрет, с орденами и голубой лентой через плечо. Эти две картины символизируют как бы основные элементы жизни Новой Зеландии. Вся экономика, промышленность, а значит, и думы страны сосредоточены на овцеводстве. Как произвести; как сохранить; как и кому продать. Королева же символизирует близость Новой Зеландии к матери-Англии. До сих пор день рождения королевы - один из больших праздников киви...
Вечерами здесь шел неторопливый "треп" двух десятков мужчин, которым не надо торопиться домой. Никто из них не знал друг друга раньше, и все они были такие разные и в то же время составляли такой гармоничный ансамбль. Вот немолодой, полнеющий, невысокий учитель физики из средней школы местечка Хоки-Тика - заброшенного поселка бывших золотоискателей на дождливом и пустынном западном берегу Южного острова. Огромные густые бакенбарды делают его лицо круглым, как у кота. А между бакенбардами лучатся улыбкой тоже круглые зеленые добрые глаза. Тревор не только учитель, но и знаменитый альпинист, поэтому его и взяли сюда. Зимовать он приехал в основном, чтобы заработать денег.
Новая Англия - это страна старинных городков, расположенных среди гор и лесов
Рядом с Тревором сидит высокий, худой, с всегда гордо поднятой головой Джордж Джонс, Сын и внук профессора, Джордж только что окончил физический факультет университета Крайстчерча, и сейчас ему немного тесно в рамках стандартной программы, составленной другими. Джордж участвует во всех кружках и диспутах, проводящихся на обеих станциях.
А вот невысокий, коренастый, с большим добродушным животом Джек Смитсон. Его толстые волосатые руки, покрытые замысловатой татуировкой, кажутся рыхлыми, но стоит им чуть напрячься - и даже со стороны видно, что они сделаны из стали. Джек - кок станции. Одно время он плавал коком на лайнере "Куин Элизабет" и гордится этим, но объявление о месте кока в Антарктиде разбередило в нем романтическую струнку, которую не угомонили два десятилетия плаваний по всем морям и океанам Ребята объедаются его бифштексами и рыбой и хвалят Джека в глаза и за глаза. Но Джек только презрительно ухмыляется:
- А, что их слушать, это же киви! Разве они умели когда-нибудь готовить, им что ни сделай, все съедят... Ты знаешь, Игорь, мясо научились здесь готовить как следует только после второй мировой войны, когда много наших ребят побывало в Европе. Там они поняли, что такое хорошо приготовленное мясо. А ведь раньше клала хозяйка мясо в котел, и не сходил этот котел с огня. А когда мясо кончалось, в тот же бульон клали новое. Что и говорить, ведь мы же нация бывших каторжников...
И Джек весело хохотал, видя, как напрягся Джордж, готовый защищать себя и всех киви.
Тед Лингсем, мудрый старый радист из города Окленда, самого большого города Новой Зеландии, обычно не участвовал в спорах, только улыбался, вытянувшись в кресле так, что, казалось, его толстый зад вот-вот сползет с него.